คำสแลงภาษาอังกฤษ (English Slang) 2024 Edition

คำสแลงภาษาอังกฤษ

      What’s up, everyone?! วันนี้ English Munmun อยากให้ทุกคน get rid of คำศัพท์ทางการต่าง ๆ ในหัวของเราออกไปให้หมด! เพราะว่าวันนี้เราจะพาทุกคนมาทำความรู้จักกับ 20 คำสแลงภาษาอังกฤษ (English Slang) ที่จะช่วยให้ทุกคนพูดอังกฤษได้ เป๊ะ ปั๊วะ ปัง เหมือนกับเจ้าของภาษามากขึ้นไปอีกขั้น! Buckle up for the ride!

คำสแลงภาษาอังกฤษ (English Slang) 2024 Edition

1. คำสแลงภาษาอังกฤษคืออะไร?

คำสแลงภาษาอังกฤษ 2024

      คำสแลง คือ ถ้อยคำหรือสำนวนที่เข้าใจกันเฉพาะในบางคนหรือบางกลุ่ม ไม่ใช่ถ้อยคำที่เป็นที่ยอมรับว่าถูกต้องทางหลักภาษา ดังนั้น ใน Conversational English เรามักจะได้ยินคำสแลงภาษาอังกฤษกันได้อยู่บ่อย ๆ และด้วยความที่สแลงเปรียบเสมือนเครื่องเทศที่ช่วยเพิ่มรสชาติให้กับบทสนทนาและสามารถสะท้อนวัฒนธรรมของผู้ใช้ ในแต่ละพื้นที่ก็จะมีการใช้สแลงต่างกันออกไป

      ประกอบกับการที่ภาษามีวิวัฒนาการ มีการเปลี่ยนแปลงไปเรื่อย ๆ ตามกาลเวลา ศัพท์สแลงใหม่ ๆ จึงเพิ่มขึ้นตามไปด้วย ทำให้หลาย ๆ ครั้งเราก็มักจะตามไม่ทันหรือไม่เข้าใจว่ามันหมายความว่าอะไรในตอนแรก ซึ่งก็ไม่ใช่เรื่องแปลกอะไร แต่ยิ่งเรารู้คำสแลงภาษาอังกฤษมากเท่าไหร่ เราก็จะสื่อสารกับเจ้าของภาษาได้ง่ายขึ้น และยังทำให้การใช้ภาษาอังกฤษของเราฟังดูเป็นธรรมชาติมากขึ้นด้วย!

2. เมื่อไหร่ที่ควรใช้ Slang?

คำสแลงภาษาอังกฤษ

      แม้ว่าคำสแลงภาษาอังกฤษจะเป็นที่นิยมใช้กันในหมู่เจ้าของภาษาเพื่อทำให้การพูดฟังดูเป็นธรรมชาติ สร้างความสนิทสนมคุ้นเคยกันในหมู่เพื่อนและคนรอบข้าง คำสแลงก็ยังไม่เป็นที่ยอมรับกันทางหลักภาษาตามที่ได้อธิบายไว้ข้างต้น ดังนั้น คำเหล่านี้จึงไม่ปรากฏให้เห็นบ่อย ๆ ในการเขียนเชิงวิชาการ การเขียน Business Email หรือ การเขียนแบบทางการรูปแบบอื่น ๆ

      การใช้คำสแลงภาษาอังกฤษในบริบทที่ต้องการความเป็นทางการหรือความเป็นมืออาชีพนั้นอาจถูกมองว่าเป็นการไม่ให้ความเคารพหรือให้เกียรติซึ่งกันและกันได้ การทำความเข้าใจเวลา สถานที่ และบุคคลที่เหมาะสมในการใช้ศัพท์สแลงด้วยจึงเป็นเรื่องสำคัญ แต่ถ้าเป็นการพูดคุยธรรมดา ๆ กับเพื่อน พ่อแม่ คนสนิท หรือการแชตแบบทั่วไปก็เต็มที่ จัดหนักจัดเต็ม ลุยโลดดด!!

3. American slang

20 คำสแลงภาษาอังกฤษ

      เมื่อพูดถึงสแลงในภาษาอังกฤษ หลาย ๆ คนคงจะนึกถึง The United States of America (U.S.A.) หรือที่เราคนไทยมักเรียกติดปากกันว่าอเมริกานั่นเอง ปฏิเสธไม่ได้เลยว่าหลาย ๆ พื้นที่รวมถึงประเทศไทยเราได้รับอิทธิพลทางภาษามาจากอเมริกากันค่อนข้างเยอะเลยทีเดียว ไม่ว่าจะเป็นทางภาพยนตร์ ซีรีส์ หนังสือ เกม และสื่อต่าง ๆ อีกมากมาย วันนี้ English Munmun ก็เลยรวบรวม Slang Terms ที่คนอเมริกันนิยมใช้กันมาฝากทุกคน จะมีคำว่าอะไรบ้าง? ไปดูกันเลย!

      3.1 Bussin’ (adj.)

คำว่า Bussin’ เป็นคำสแลงภาษาอังกฤษที่มีความหมายว่า สุดยอดมาก ๆ หรือ น่าประทับใจ

ตัวอย่าง:
This pizza is bussin’! You’ve got to try a slice.
พิซซาอันนี้มันสุดยอดไปเลย! เธอต้องลองทานดูสักชิ้นนะ

      3.2 Extra (adj.)

คำว่า Extra เป็นคำสแลงที่มีความหมายว่า เล่นใหญ่

ตัวอย่าง:
Aren’t you being a bit extra for a casual lunch?!
นี่เธอไม่เล่นใหญ่ไปหน่อยเหรอกะอีแค่มาทานข้าวกลางวันธรรมดา ๆ เนี่ย?

      3.3 Rent-free (adv.)

คำว่า Rent-free เป็นสแลงที่มีความหมายว่า เอาบางสิ่งบางอย่างหรือบางคนออกจากหัวไม่ได้เลย

ตัวอย่าง:
Why do you keep bringing up your ex? Is he living rent-free in your head?
ทำไมถึงเอาแต่พูดเรื่องแฟนเก่าตลอดเลยล่ะ? ในหัวคิดแต่เรื่องเขาหรือไง?

      3.4 For real (phrase)

คำว่า For real เป็นคำสแลงภาษาอังกฤษที่ใช้แสดงว่าเราเห็นด้วยกับบางสิ่งบางอย่าง แสดงความจริงจังของสิ่งที่เรากำลังพูดถึง หรือใช้ถามว่าผู้พูดจริงจังหรือเปล่า

ตัวอย่าง:
A: Why is Liam so self-centered?!
ทำไม Liam ถึงเห็นแก่ตัวได้ขนาดนี้เนี่ย?!
B: For real.
จริงแก

      3.5 Ate (v.)

คำว่า Ate มีความหมายว่า ทำได้ดี ฟาดเรียบ มักใช้เพื่อชมใครสักคนหลังจากทำบางอย่างได้ดี

ตัวอย่าง:
Did you see him handle that Karen? Man, he ate!
เห็นที่เขาจัดการกับมนุษย์ป้าคนนั้นปะ? ฟาดมากแม่!

      3.6 Cap (n. / v.)

คำว่า Cap เป็นคำสแลงที่มีความหมายว่า คำโกหก / โกหก

ตัวอย่าง:
A: I’m dating Megan Fox!
ฉันกำลังเดตกับ Megan Fox อยู่!
B: Yo, stop the cap!
เลิกโกหกได้แล้ว!

      3.7 Delulu (n. / adj.)

คำว่า Delulu เป็นคำสแลงภาษาอังกฤษที่มีต้นกำเนิดมาจากคำว่า Delusional ที่หมายความว่า หลงผิด คิดไปเอง

ตัวอย่าง:
She’s so delulu if she thinks they’re going to date.
เธอคงจะอาการหนักละถ้าเธอคิดว่าพวกเขาจะเดตกันจริง ๆ

      3.8 Rizz (adj. / n. / v.)

คำว่า Rizz มีต้นกำเนิดมาจากคำว่า Charisma ซึ่งถูกนำมาใช้อธิบายว่าคน ๆ หนึ่งมีคารมคมคาย สามารถใช้สเน่ห์ของเขาทำให้คนอื่นสนใจ หรือ ตกคนอื่นมาได้ง่าย ๆ นั่นเอง!

ตัวอย่าง:
A: Did you get her number?
ได้เบอร์เธอมาปะ?
B: Bro, you know I got mad rizz!
แหงดิ คมขนาดนี้จะพลาดได้ไง!

      3.9 Slay (adj. / v.)

คำว่า Slay เป็นคำสแลงที่มีความหมายว่า สวยสยบ มาเพื่อฆ่า เก็บเรียบ ทำบางสิ่งได้สำเร็จหรือดีเยี่ยม จะมีลักษณะการใช้คล้ายกับ Ate ที่เอาไว้ชมคนอื่น

ตัวอย่าง:
Have you seen his outfit? He’s absolutely slaying!
คุณเห็นชุดที่เขาใส่หรือยัง? มาเพื่อฆ่าจริง ๆ!

      3.10 Salty (adj.)

คำว่า Salty เป็นคำสแลงภาษาอังกฤษที่มีความหมายว่า ไม่พอใจ โกรธ โมโหเรื่องที่ไม่น่าโกรธ หรือ เรื่องเล็ก ๆ น้อย ๆ

ตัวอย่าง:
He’s still salty about not being invited to the party.
เขายังโกรธเรื่องที่เขาไม่ถูกชวนไปงานเลี้ยงอยู่เลย

4. British slang

คำสแลงภาษาอังกฤษแบบบริติช

      หลายคนคงพอจะรู้กันมาบ้างว่าภาษาอังกฤษแบบบริติช (British English) กับ ภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน (American English) นั้นมีความแตกต่างกันทั้งในด้านสำเนียง การออกเสียง การสะกดคำ และแง่มุมอื่น ๆ คำสแลงก็เป็นหนึ่งในข้อแตกต่างนั้นเช่นกัน วันนี้ English Munmun ก็เลยได้นำคำสแลงภาษาอังกฤษของทางฝั่งของชาวบริติชมาฝากทุกคนกัน ถ้าพร้อมแล้ว ไปดูกันเลย!

      4.1 Chuffed (adj.)

คำว่า Chuffed เทียบเท่ากับคำว่า delighted ที่มีหมายความว่า มีความสุขสุด ๆ

ตัวอย่าง:
Tom was chuffed to receive a gift from his friends on his birthday.
Tom มีความสุขสุด ๆ ที่ได้รับของขวัญจากเพื่อน ๆ ของเขา

Note: พูดถึง Birthday ถ้าใครกำลังนึกไม่ออกว่าจะอวยพรเพื่อน แฟน หรือคนรู้จักเป็นภาษาอังกฤษยังไง English Munmun ได้รวบรวม 20 ตัวอย่าง คำอวยพรภาษาอังกฤษ พร้อมคำแปล มาให้แล้ว อย่าลืมเข้าไปดูกันด้วยนะ!

      4.2 Mint (adj.)

คำว่า Mint เทียบเท่ากับคำว่า Excellent ที่มีความหมายว่า สุดยอด หรือ ดีเยี่ยม

ตัวอย่าง:
His car is absolutely mint!
รถของเขาสุดยอดไปเลย!

      4.3 Knackered (adj.)

คำว่า Knackered เป็นคำสแลงภาษาอังกฤษที่มีความหมายว่า เหนื่อยมาก ๆ

ตัวอย่าง:
Studying for exams has left me knackered.
การอ่านหนังสือเตรียมสอบทำเอาฉันเหนื่อยสุด ๆ ไปเลย

      4.4 Skint (adj.)

คำว่า Skint เป็นคำแสลงภาษาอังกฤษที่มีความหมายว่า ไม่มีเงิน หมดตัว หรือ ถังแตก

ตัวอย่าง:
I can’t go out tonight; I’m completely skint.
คืนนี้ออกเที่ยวไม่ได้นะ ฉันหมดตัวละ

      4.5 Gutted (adj.)

คำว่า Gutted เป็นสแลงที่มีความหมายว่า ผิดหวังมาก

ตัวอย่าง:
I’m absolutely gutted that I didn’t get the job.
ฉันผิดหวังมากเลยที่ไม่ได้งาน

      4.6 Quid (n.)

คำว่า Quid เป็นสแลงภาษาอังกฤษที่ถูกนำมาใช้แทนหน่วยเงินปอนด์สเตอร์ลิงของอังกฤษ

ตัวอย่าง:
I owe you 10 quid.
ฉันติดหนี้คุณอยู่ 10 ปอนด์

      4.7 Pissed (adj.)

คำว่า Pissed เป็นคำสแลงภาษาอังกฤษที่มีความหมายว่า เมา

ตัวอย่าง:
I can’t remember much from the party; I was really pissed.
ฉันจำเรื่องที่งานเลี้ยงไม่ค่อยได้เลย ฉันเมาเกินไป

      4.8 Bevvy (n.)

คำว่า Bevvy มีความหมายว่า เครื่องดื่ม (โดยเฉพาะเครื่องดื่มแอลกอฮอล์)

ตัวอย่าง:
Let’s grab a few bevvies at the pub after work.
หลังเลิกงานไปดื่มที่ผับสักสองสามแก้วกันเถอะ

      4.9 Dear (adj.)

คำว่า Dear มีความหมายว่า ราคาแพง

ตัวอย่าง:
The concert tickets were dear, but it was worth it for the experience.
บัตรคอนเสิร์ตมันแพง แต่ก็คุ้มกับประสบการณ์ที่ได้รับมา

      4.10 Bare (adj.)

คำว่า Bare เป็นคำสแลงภาษาอังกฤษที่มีความหมายว่า เยอะแยะ มากมาย

ตัวอย่าง:
We had bare fun on our trip.
พวกเราสนุกกับทริปมาก ๆ

Slang words ยังไม่หมดแค่นี้นะ!

       ทุกคนสามารถเข้าไปค้นดูความหมายของสแลงคำอื่น ๆ ที่ Urban Dictionary ได้เลย! สำหรับใครที่ต้องการเรียนภาษาอังกฤษเพื่อให้สามารถสื่อสารได้อย่างเป็นธรรมชาติ คล่องแคล่ว และใกล้เคียงเจ้าของภาษามากขึ้นก็สามารถเข้าไปดูคอร์สเรียนและสถาบันที่เหมาะกับตัวเองได้ที่ “เรียนภาษาอังกฤษ” ที่ไหนดี? รวมคอร์สน่าเรียนปี 2024 ได้เลย!

สรุป

  1. คำสแลงภาษาอังกฤษคืออะไร?
  2. เมื่อไหร่ที่ควรใช้ Slang?
  3. American slang
  4. British slang

คำศัพท์ที่น่าสนใจในบทความนี้

What’s up? (exclamation) = ว่าไง?

Get rid of (phrasal verb) = กำจัด / ขจัดทิ้ง

Buckle up (phrasal verb) = คาดเข็มขัด / เตรียมพร้อม / เตรียมตัว

English munmun ชวนอ่าน

ขอโทษภาษาอังกฤษ
1็5 ประโยค “ขอโทษภาษาอังกฤษ” แบบสุภาพ ทางการ เป็นกันเอง

เบื่อแล้วพูดแต่คำว่า Sorry มาดูตัวอย่างประโยคขอดทษภาษาอังกฤษรูปแบบอื่น ๆ กันบ้างดีกว่า หยิบไปใช้กันได้เลย

คำคมภาษาอังกฤษ
10 คำคมภาษาอังกฤษ สั้น ๆ ความหมายดี

รวมคำคมดัง ๆ ความหมายดี ๆ จะโพสต์ลงบนโซเชียลมีเดียเพื่อเรียกยอด Like หรือ จะเก็บไว้อ่านเพื่อให้ได้ข้อคิดสอนใจก็มีให้ในบทความนี้ 

หมูกระทะ ภาษาอังกฤษ คือ
“หมูกระทะ” ภาษาอังกฤษ เรียกว่าอะไร?

English Munmun เอาใจสายปิ้งย่าง มัดรวม  คำศัพท์เกี่ยวกับหมูกระทะ ภาษาอังกฤษ พร้อมตัวอย่างประโยค มาให้แล้วในบทความนี้

เรียนภาษาอังกฤษสำหรับมือใหม่ ‘เรียนชาตินี้ เก่งถึงชาติหน้า’ ที่ English Munmun กับคอร์สเรียนที่ได้รับการพิสูจน์แล้วจากผู้เรียนกว่า 20,000 คน ว่าพูดได้จริง ไม่ใช่แค่ท่องจำ

วัดระดับภาษาอังกฤษ ฟรี! คลิกที่นี่

สนใจคอร์สเรียน คลิกที่นี่ เพื่อดูรายละเอียดได้เลย

กลับสู่สารบัญ

เราใช้คุกกี้เพื่อพัฒนาประสิทธิภาพ และประสบการณ์ที่ดีในการใช้เว็บไซต์ของคุณ คุณสามารถศึกษารายละเอียดได้ที่ นโยบายความเป็นส่วนตัว และสามารถจัดการความเป็นส่วนตัวของคุณได้เอง โดยคลิกที่ ตั้งค่า

ตั้งค่าความเป็นส่วนตัว

คุณสามารถเลือกการตั้งค่าคุกกี้โดยเปิด/ปิด คุกกี้ในแต่ละประเภทได้ตามความต้องการ ยกเว้น คุกกี้ที่จำเป็น

ยอมรับทั้งหมด
จัดการความเป็นส่วนตัว
  • คุกกี้ที่จำเป็น
    เปิดใช้งานตลอด

    คุกกี้ประเภทจำเป็นสำหรับการทำงานของเว็บไซต์ เพื่อให้คุณสามารถใช้งานเว็บไซต์ได้อย่างเป็นปกติ คุณไม่สามารถปิดการทำงานของคุกกี้ประเภทจำเป็นสำหรับระบบเว็บไซต์ได้

บันทึกการตั้งค่า